Лингвисты Южного федерального университета проведут экспертизу гимна Краснодарского края
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
Эксперты Южного федерального университета (ЮФУ), располагающегося в Ростове-на-Дону, проведут лингвистическую экспертизу гимна Краснодарского края, некоторыми выражениями которого недовольны представители Дагестана, сообщает пресс-служба вуза.
Как информировал "Кавказский узел", 6 ноября пресс-секретарь главы Дагестана Магомедбек Ахмедов заявил, что на сессии Народного собрания республики, прошедшей в конце октября, Рамазан Абдулатипов обратил внимание на гимн Кубани, отметив, что он "травит одних верующих на других верующих". Абдулатипова, а также спикера дагестанского парламента Хизри Шихсаидова возмутили строчки "О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой".
При этом, как позже пояснил "Кавказскому узлу" Магомедбек Ахмедов, специального указа о проверке гимна Краснодарского края глава республики не издавал, а заявил, что текст гимна нужно передать экспертам – правоведам, юристам, лингвистам – для изучения.
О том, что сотрудники "Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России", работающей на базе ЮФУ, проведут лингвистическую экспертизу гимна Краснодарского края, говорится в сообщении на сайте вуза от 11 ноября. В нем отмечается, что специалисты ассоциации и ранее принимали участие в разрешении конфликтов, связанных со скандальными заявлениями высокопоставленных чиновников и известных политиков.
"Ассоциация лингвистов-экспертов Юга России", как отмечается на сайте организации, учреждена в 2010 году и представляет собой объединение квалифицированных экспертов в области лингвистики, юриспруденции, экономики, рекламы, СМИ, PR, брендинга, электоральных технологий из Ростова-на-Дону, Краснодара, Ставрополя, Сочи и других городов южного региона России. О сроках проведения экспертизы здесь не сообщается.
Как считает руководитель ассоциации Вадим Меликян, основания для разбирательства в связи со словами гимна Краснодарского края имеются. Если следовать лингвистической практике, то слово "басурманин" является не таким уж устаревшим, и оно точно содержит в себе неодобрительные, негативные оценки, указывает эксперт.
"Басурманин" - это иноземец в нашем понимании. Религиозная часть значения уже не очень воспринимается, но в принципе, это представитель другой национальности. Я считаю, что президент Дагестана отчасти прав в своих претензиях. Но с другой стороны, Дагестан ведь тоже часть Российской Федерации. Конечно, в гимне лучше избегать подобных слов", - говорит Вадим Меликян.
При этом он указывает, что сложно прогнозировать исход дела, если оно дойдет до суда. Эксперт добавил, что, если суд признает в этой строке "разжигание межнациональной и межрелигиозной розни", то он обяжет изменить текст.
Также эксперт добавил, что в своей практике еще не встречался с изменениями в текстах российских гимнов, передает "РБК-Кубань", которое также приводит мнение депутата заксобрания Краснодарского края Алексея Гусака, уверенного, что до суда дело не дойдет.
"Менять гимн - это последнее дело с точки зрения памяти предков. "Басурманин" - это собирательный образ для врага", - заявил Гусак.
Губернатор Краснодарского края Александр Ткачев по поводу заявления Абдулатипова пока не высказывался.
Отметим, что заявление Рамазана Абдулатипова о кубанском гимне прозвучало после того, как на матче 14-го тура чемпионата России по футболу между "Кубанью" и махачкалинским "Анжи" болельщики краснодарской команды сожгли флаг Дагестана. Тогда Ткачев назвал это провокацией и заявил, что "настоящие болельщики так не поступают". Впоследствии за инцидент на стадионе на тысячу рублей были оштрафованы 19-летний студент и несовершеннолетний подросток, а с самого краснодарского клуба взыскали 500 тысяч рублей.
-
10 ноября 2024, 12:17
-
10 ноября 2024, 10:26
-
10 ноября 2024, 08:34
-
10 ноября 2024, 07:37
-
10 ноября 2024, 05:49
-
09 ноября 2024, 21:44