Почему Турция теперь не Тurkey, а Türkiye
ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
==
ООН удовлетворила просьбу Турции изменить название республики во всех официальных документах, сообщил РИА Новости официальный представитель генсека ООН Стефан Дюжаррик.
"Republic of Turkey (Турецкая Республика) была переименована в Republic of Türkiye", - сказал Дюжаррик. По его словам, изменение вступило в силу сразу же после обращения турецких властей.
Короткий вариант названия страны теперь будет выглядеть как Türkiye, а не Turkey. Место Турции в алфавитном порядке при этом не изменится, добавил Дюжаррик.
Если ввести в поисковике слово Тurkey, можно получить целый запутанный список изображений, статей и словарных определений, которые связывают страну с индейкой (по-английски Turkey). Кембриджский словарь определяет ”turkey” как ”постоянно терпящего неудачу человека” или ”глупца, недалекого человека”. Такая ассоциация, откровенно говоря, не самая приятная, появилась из-за путаницы, возникшей много веков назад. По одной из версий, когда европейские колонисты прибыли в Северную Америку, они обнаружили индеек, которых ошибочно приняли за цесарок. В то время цесарки из Африки импортировались в Европу через Османскую империю. Европейцы назвали цесарку turkey-петух или turkey-курица - остальное уже история и вкусный обед.
Большинство жителей Turkiye уверены, что переименование страны и использование местного названия имеет смысл. Эта мера соответствуют целям государства в отношении того, как к ней должны относиться другие страны.
Отныне в рамках закрепления бренда Turkiye во всех видах деятельности, в том числе в переписке, в особенности при официальном взаимодействии с другими странами, международными институтами и организациями, с должной деликатностью необходимо использовать название Türkiye вместо Turkey, Turkei, Turquie и тому подобное. Источник: https://vestikavkaza.ru/articles/kak-turcia-stala-turkiye-i-pocemu-eto-vazno.html
==
Дело каждого суверенного гос-ва называть себя так, как оно считает нужным.
В последнее время немало заявлений на эту тему. В Нидерландах объяснили, почему они - не Голландия. Всё, на самом деле, очень просто.
Македония уступила давлению греков и стала Северной Македонией, также, по понятным причинам. И здесь, имхо, восторжествовал здравый смысл.
Многие страны на Западе не знают, как быть с названием Беларуси и делают всё возможное, чтобы Россия в этом наименовании звучала не так громко и выпукло.
Но, это немного из другой оперы, так как фан-клуб Тихановской и борцы за прогресс и демократию пока не у власти в Белоруссии, всё это, имхо, суета ради суеты.
Главные решения принимает Минск и Белоруссия, а не "эльфы" в формате борьбы с "империей зла". Вот если они победят, конечно, будут устанавливать правила и могут называть, как угодно то, что контролируют. А если нет, остаётся лишь то, чем они и занимаются.
==
Норвегия официально начинает обозначать Беларусь топонимом Belarus, такая информация размещена в пресс-релизе на сайте министерства иностранных дел страны.
==
На грузинском, Грузия - Сакартвело ( картвели - грузин), но официально, в большинстве зарубежных стран и документов на латинице, страна называется на английский манер - Georgia.
Армения на армянском - Хайастан, но в официальных документах, страна называется Арменией.
В общем, всё зависит от конкретного государства и его решения - как себя называть.
Ну и, чтобы быть справедливым, от решения других государств - согласны они с этим или нет.